Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhavataiva”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhavataiva”—
- bhavatai -
-
bhavat (noun, masculine)[instrumental single]bhavat (noun, neuter)[instrumental single]bhavant (pronoun, masculine)[instrumental single]bhavant (pronoun, neuter)[instrumental single]√bhū (verb class 1)[imperative active second plural]
- aiva -
-
√i (verb class 2)[imperfect active first dual]
Extracted glossary definitions: Bhavat, Bhavant
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] भवतैव, [Bengali] ভবতৈব, [Gujarati] ભવતૈવ, [Kannada] ಭವತೈವ, [Malayalam] ഭവതൈവ, [Telugu] భవతైవ
Sanskrit References
“bhavataiva” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 21.115 < [Chapter 21]
Verse 1.7.30 < [Chapter 7]
Verse 2.5.44.3 < [Chapter 44]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.115.51 < [Chapter 115]
Verse 2.127.10 < [Chapter 127]
Verse 2.32 < [Chapter 2 - Snāta-avadāna]
Verse 20.85 < [Chapter 20 - Mahiṣa-avadāna]
Verse 21.56 < [Chapter 21 - Nāvika-avadāna]
Verse 1.4.16.45 < [Chapter 16]
Verse 2.9.15.14 < [Chapter 15]
Verse 2.9.15.15 < [Chapter 15]
Verse 4.1.8.47 < [Chapter 8]
Verse 5.93.39 < [Chapter 93]
Verse 5.178.16 < [Chapter 178]
Verse 12.83.49 < [Chapter 83]
Verse 12.83.56 < [Chapter 83]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)