Analysis of “bhavanto'smadvidyāgaṇaparivṛtāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhavanto'smadvidyāgaṇaparivṛtāḥ”—

  • bhavanto' -
  • bhavanta (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhavat (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    bhavant (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
  • asmad -
  • asmad (pronoun, none)
    [ablative plural]
  • vidyāgaṇa -
  • vidyāgaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • parivṛtāḥ -
  • parivṛta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    parivṛtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Bhavanta, Bhavat, Bhavant, Asmad, Vidyagana, Parivrita

Alternative transliteration: bhavanto'smadvidyaganaparivritah, bhavanto'smadvidyaganaparivrtah, [Devanagari/Hindi] भवन्तोऽस्मद्विद्यागणपरिवृताः, [Bengali] ভবন্তোঽস্মদ্বিদ্যাগণপরিবৃতাঃ, [Gujarati] ભવન્તોઽસ્મદ્વિદ્યાગણપરિવૃતાઃ, [Kannada] ಭವನ್ತೋಽಸ್ಮದ್ವಿದ್ಯಾಗಣಪರಿವೃತಾಃ, [Malayalam] ഭവന്തോഽസ്മദ്വിദ്യാഗണപരിവൃതാഃ, [Telugu] భవన్తోఽస్మద్విద్యాగణపరివృతాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: