Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhavantīśvarakalpāśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhavantīśvarakalpāśca”—
- bhavantī -
-
bhavanti (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]bhavantī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]bhavat (noun, neuter)[nominative dual], [nominative plural], [vocative dual], [vocative plural], [accusative dual], [accusative plural]bhavant (pronoun, neuter)[nominative plural], [accusative plural]√bhū (verb class 1)[present active third plural]
- iśvara -
-
iśvara (noun, masculine)[compound], [vocative single]iśvara (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kalpāś -
-
kalpa (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]kalpā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Bhavanti, Bhavat, Bhavant, Ishvara, Kalpa
Alternative transliteration: bhavantishvarakalpashca, bhavantisvarakalpasca, [Devanagari/Hindi] भवन्तीश्वरकल्पाश्च, [Bengali] ভবন্তীশ্বরকল্পাশ্চ, [Gujarati] ભવન્તીશ્વરકલ્પાશ્ચ, [Kannada] ಭವನ್ತೀಶ್ವರಕಲ್ಪಾಶ್ಚ, [Malayalam] ഭവന്തീശ്വരകല്പാശ്ച, [Telugu] భవన్తీశ్వరకల్పాశ్చ
Sanskrit References
“bhavantīśvarakalpāśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)