Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhavanghanadhvānajaratnameduraḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhavanghanadhvānajaratnameduraḥ”—
- bhavan -
-
bhavat (noun, masculine)[nominative single], [vocative single]
- ghana -
-
ghana (noun, masculine)[compound], [vocative single]ghana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dhvāna -
-
dhvāna (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- jarat -
-
jarat (noun, masculine)[compound]jarat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]√jṛ -> jarat (participle, neuter)[nominative single from √jṛ class 1 verb], [vocative single from √jṛ class 1 verb], [accusative single from √jṛ class 1 verb]√jṝ -> jarat (participle, neuter)[nominative single from √jṝ class 1 verb], [vocative single from √jṝ class 1 verb], [accusative single from √jṝ class 1 verb]
- named -
-
√nam (verb class 1)[optative active third single]
- uraḥ -
-
uras (noun, masculine)[compound], [vocative single]uras (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Bhavat, Ghana, Dhvana, Jarat, Uras
Alternative transliteration: bhavanghanadhvanajaratnamedurah, [Devanagari/Hindi] भवन्घनध्वानजरत्नमेदुरः, [Bengali] ভবন্ঘনধ্বানজরত্নমেদুরঃ, [Gujarati] ભવન્ઘનધ્વાનજરત્નમેદુરઃ, [Kannada] ಭವನ್ಘನಧ್ವಾನಜರತ್ನಮೇದುರಃ, [Malayalam] ഭവന്ഘനധ്വാനജരത്നമേദുരഃ, [Telugu] భవన్ఘనధ్వానజరత్నమేదురః
Sanskrit References
“bhavanghanadhvānajaratnameduraḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 12.55 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)