Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhavagatisaṃmohaduḥkhasaṃpraśamanatāyai”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhavagatisaṃmohaduḥkhasaṃpraśamanatāyai”—
- bhava -
-
bhava (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhava (noun, neuter)[compound], [vocative single]√bhū (verb class 1)[imperative active second single]
- gati -
-
gati (noun, feminine)[compound], [adverb]gati (noun, masculine)[compound], [adverb]gatī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]gat (noun, masculine)[locative single]gat (noun, neuter)[locative single]
- saṃ -
-
sa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- moha -
-
moha (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- duḥkha -
-
duḥkha (noun, masculine)[compound], [vocative single]duḥkha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sam -
-
sa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- praśamana -
-
praśamana (noun, masculine)[compound], [vocative single]praśamana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- tāyai -
-
tā (noun, feminine)[dative single]√tāy (verb class 1)[imperative middle first single]
Extracted glossary definitions: Bhava, Gat, Gati, Moha, Duhkha, Prashamana
Alternative transliteration: bhavagatisammohaduhkhasamprashamanatayai, bhavagatisammohaduhkhasamprasamanatayai, [Devanagari/Hindi] भवगतिसंमोहदुःखसंप्रशमनतायै, [Bengali] ভবগতিসংমোহদুঃখসংপ্রশমনতাযৈ, [Gujarati] ભવગતિસંમોહદુઃખસંપ્રશમનતાયૈ, [Kannada] ಭವಗತಿಸಂಮೋಹದುಃಖಸಂಪ್ರಶಮನತಾಯೈ, [Malayalam] ഭവഗതിസംമോഹദുഃഖസംപ്രശമനതായൈ, [Telugu] భవగతిసంమోహదుఃఖసంప్రశమనతాయై
Sanskrit References
“bhavagatisaṃmohaduḥkhasaṃpraśamanatāyai” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)