Analysis of “bhavagatīniṣūdanaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhavagatīniṣūdanaḥ”—

  • bhava -
  • bhava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhū (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • gatīn -
  • gati (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • iṣū -
  • iṣu (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    i (noun, masculine)
    [locative plural]
  • udan -
  • ud -> udat (participle, masculine)
    [nominative single from √ud class 6 verb], [vocative single from √ud class 6 verb]
  • aḥ -
  • a (noun, masculine)
    [nominative single]
    (noun, feminine)
    [vocative single]
    (noun, masculine)
    [vocative single]

Extracted glossary definitions: Bhava, Gati, Ishu, Udat

Alternative transliteration: bhavagatinishudanah, bhavagatinisudanah, [Devanagari/Hindi] भवगतीनिषूदनः, [Bengali] ভবগতীনিষূদনঃ, [Gujarati] ભવગતીનિષૂદનઃ, [Kannada] ಭವಗತೀನಿಷೂದನಃ, [Malayalam] ഭവഗതീനിഷൂദനഃ, [Telugu] భవగతీనిషూదనః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: