Analysis of “bhavadbhāvātmakatvena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhavadbhāvātmakatvena”—

  • bhavad -
  • bhavat (noun, masculine)
    [compound]
    bhavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bhavant (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • bhāvātmaka -
  • bhāvātmaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhāvātmaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tvena -
  • tva (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tva (noun, neuter)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Bhavat, Bhavant, Bhavatmaka, Tva

Alternative transliteration: bhavadbhavatmakatvena, [Devanagari/Hindi] भवद्भावात्मकत्वेन, [Bengali] ভবদ্ভাবাত্মকত্বেন, [Gujarati] ભવદ્ભાવાત્મકત્વેન, [Kannada] ಭವದ್ಭಾವಾತ್ಮಕತ್ವೇನ, [Malayalam] ഭവദ്ഭാവാത്മകത്വേന, [Telugu] భవద్భావాత్మకత్వేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: