Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhavāmyatra”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhavāmyatra”—
- bhavāmya -
-
√bhū (verb class 1)[present active first single]
- atra -
-
atra (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]atra (noun, masculine)[compound], [vocative single]atra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Atra
Alternative transliteration: bhavamyatra, [Devanagari/Hindi] भवाम्यत्र, [Bengali] ভবাম্যত্র, [Gujarati] ભવામ્યત્ર, [Kannada] ಭವಾಮ್ಯತ್ರ, [Malayalam] ഭവാമ്യത്ര, [Telugu] భవామ్యత్ర
Sanskrit References
“bhavāmyatra” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.201.18 < [Chapter CCI]
Verse 8.27.13 < [Chapter 27]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.203.70 < [Chapter 203]
Verse 1.303.127 < [Chapter 303]
Verse 1.339.119 < [Chapter 339]
Verse 1.350.50 < [Chapter 350]
Verse 1.356.72 < [Chapter 356]
Verse 1.374.96 < [Chapter 374]
Verse 1.450.116 < [Chapter 450]
Verse 1.525.80 < [Chapter 525]
Verse 2.18.125 < [Chapter 18]
Verse 2.161.69 < [Chapter 161]
Verse 2.258.98 < [Chapter 258]
Verse 2.264.79 < [Chapter 264]
Verse 3.7.25 < [Chapter 7]
Verse 3.52.117 < [Chapter 52]
Verse 3.68.60 < [Chapter 68]
Verse 20.61 < [Chapter 20 - Mahiṣa-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)