Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhavādṛśām”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhavādṛśām”—
- bhavādṛśām -
-
bhavādṛś (noun, masculine)[genitive plural]bhavādṛś (noun, neuter)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Bhavadrish
Alternative transliteration: bhavadrisham, bhavadrsam, [Devanagari/Hindi] भवादृशाम्, [Bengali] ভবাদৃশাম্, [Gujarati] ભવાદૃશામ્, [Kannada] ಭವಾದೃಶಾಮ್, [Malayalam] ഭവാദൃശാമ്, [Telugu] భవాదృశామ్
Sanskrit References
“bhavādṛśām” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 2.1.18.28 < [Chapter 18]
Verse 1.2.7.20 < [Chapter 7]
Verse 2.3.7.22 < [Chapter 7]
Verse 4.1.8.7 < [Chapter 8]
Verse 4.1.13.11 < [Chapter 13]
Verse 4.1.43.36 < [Chapter 43]
Verse 4.2.21.39 < [Chapter 21]
Verse 4.2.27.34 < [Chapter 27]
Verse 6.148.33 < [Chapter 148]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 3.38 < [Chapter 3]
Verse 9.9 < [Chapter 9]
Verse 18.168 < [Chapter 18]
Verse 20.395 < [Chapter 20]
Verse 28.20 < [Chapter 28]
Verse 11.5.4 < [Chapter 5]
Verse 1.94.14 < [Chapter 94]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)