Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhaumasya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhaumasya”—
- bhaumasya -
-
bhauma (noun, masculine)[genitive single]bhauma (noun, neuter)[genitive single]
Extracted glossary definitions: Bhauma
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] भौमस्य, [Bengali] ভৌমস্য, [Gujarati] ભૌમસ્ય, [Kannada] ಭೌಮಸ್ಯ, [Malayalam] ഭൌമസ്യ, [Telugu] భౌమస్య
Sanskrit References
“bhaumasya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 9.19.5 < [Chapter 19]
Verse 9.34.69 < [Chapter 34]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 1 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
Verse 1.82.31 < [Chapter 82]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.284.54 < [Chapter 284]
Verse 2.150.91 < [Chapter 150]
Verse 3.33.17 < [Chapter 33]
Verse 3.133.32 < [Chapter 133]
Verse 3.216.20 < [Chapter 216]
Verse 1.2.38.29 < [Chapter 38]
Verse 2.7.11.57 < [Chapter 11]
Verse 5.2.51.33 < [Chapter 51]
Verse 6.1.48.8 < [Chapter 48]
Verse 44.74 < [Chapter 44]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.120 < [Chapter 31]
Verse 3.91.9 < [Chapter 91]
Verse 3.129.4 < [Chapter 129]
Verse 5.61.11 < [Chapter 61]
Verse 12.47.18 < [Chapter 47]
Verse 121.78 < [Chapter 121]
Verse 6.14.13 < [Chapter 14]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)