Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhaktaśca”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhaktaśca”—
- bhaktaś -
-
bhaktṛ (noun, masculine)[vocative single]bhakta (noun, masculine)[nominative single]
- ca -
-
ca (indeclinable conjunction)[indeclinable conjunction]ca (noun, masculine)[compound], [vocative single]ca (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Bhaktri, Bhakta
Alternative transliteration: bhaktashca, bhaktasca, [Devanagari/Hindi] भक्तश्च, [Bengali] ভক্তশ্চ, [Gujarati] ભક્તશ્ચ, [Kannada] ಭಕ್ತಶ್ಚ, [Malayalam] ഭക്തശ്ച, [Telugu] భక్తశ్చ
Sanskrit References
“bhaktaśca” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.20.24 < [Chapter 20]
Verse 2.1.10.30 < [Chapter 10]
Verse 8.23.11 < [Chapter 23]
Verse 7.1.27.30 < [Chapter 27]
Verse 7.1.33.71 < [Chapter 33]
Verse 7.2.10.44 < [Chapter 10]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 12 < [Chapter 7: annarakṣa-adhyāya]
Section 21 < [Chapter 16: snehavidhi-adhyāya]
Verse 1.15.203 < [Chapter 15]
Verse 2.75.21 < [Chapter 75]
Verse 4.12.17 < [Chapter 12]
Verse 5.82.9 < [Chapter 82]
Verse 6.38.20 < [Chapter 38]
Verse 6.223.50 < [Chapter 223]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.137.7 < [Chapter 137]
Verse 1.173.189 < [Chapter 173]
Verse 1.200.66 < [Chapter 200]
Verse 1.222.2 < [Chapter 222]
Verse 1.264.49 < [Chapter 264]
Verse 1.344.20 < [Chapter 344]
Verse 1.361.75 < [Chapter 361]
Verse 1.425.106 < [Chapter 425]
Verse 1.445.73 < [Chapter 445]
Verse 1.579.50 < [Chapter 579]
Verse 1.582.90 < [Chapter 582]
Verse 1.587.43 < [Chapter 587]
Verse 2.24.39 < [Chapter 24]
Verse 2.40.90 < [Chapter 40]
Verse 2.120.73 < [Chapter 120]
Verse 32.12 < [Chapter 32]
Verse 11.3 < [Chapter 11]
Verse 1.2.32.97 < [Chapter 32]
Verse 1.2.40.51 < [Chapter 40]
Verse 2.2.10.97 < [Chapter 10]
Verse 2.2.21.22 < [Chapter 21]
Verse 2.9.5.2 < [Chapter 5]
Verse 4.1.9.65 < [Chapter 9]
Verse 4.2.14.100 < [Chapter 14]
Verse 5.1.7.42 < [Chapter 7]
Verse 5.2.79.52 < [Chapter 79]
Verse 7.4.10.6 < [Chapter 10]
Verse 11.40 < [Chapter 11]
Verse 13.71 < [Chapter 13]
Verse 13.44 < [Chapter 13]
Verse 1.19 < [Chapter 1]
Verse 8.4 < [Chapter 8]
Verse 3.286.4 < [Chapter 286]
Verse 6.60.62 < [Chapter 60]
Verse 7.158.32 < [Chapter 158]
Verse 7.172.89 < [Chapter 172]
Verse 12.51.12 < [Chapter 51]
Verse 12.272.4 < [Chapter 272]
Verse 12.322.18 < [Chapter 322]
Verse 12.322.45 < [Chapter 322]
Verse 13.82.45 < [Chapter 82]
Verse 20.47 < [Chapter 20]
Verse 33.2 < [Chapter 33]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 7.442 < [Chapter 7]
Verse 1.63.17 < [Chapter 63]
Verse 1.120.30 < [Chapter 120]
Verse 3.1.1.42 < [Chapter 1]
Verse 3.1.2.41 < [Chapter 2]
Verse 3.2.32.1 < [Chapter 32]
Verse 3.4.13.27 < [Chapter 13]
Verse 3.4.19.47 < [Chapter 19]
Verse 4.82.49 < [Chapter 82]
Verse 4.99.60 < [Chapter 99]
Verse 4.142.2 < [Chapter 142]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)