Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhakṣyabhojye”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhakṣyabhojye”—
- bhakṣyabhojye -
-
bhakṣyabhojya (noun, masculine)[locative single]bhakṣyabhojya (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Extracted glossary definitions: Bhakshyabhojya
Alternative transliteration: bhakshyabhojye, bhaksyabhojye, [Devanagari/Hindi] भक्ष्यभोज्ये, [Bengali] ভক্ষ্যভোজ্যে, [Gujarati] ભક્ષ્યભોજ્યે, [Kannada] ಭಕ್ಷ್ಯಭೋಜ್ಯೇ, [Malayalam] ഭക്ഷ്യഭോജ്യേ, [Telugu] భక్ష్యభోజ్యే
Sanskrit References
“bhakṣyabhojye” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 12.17 < [Chapter 12]
Verse 19.68 < [Chapter 19]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 12 < [Chapter 1: vamanakalpādhyāyah]
Verse 1.23.57 < [Chapter 23]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.253.104 < [Chapter 253]
Verse 1.350.116 < [Chapter 350]
Verse 1.389.24 < [Chapter 389]
Verse 2.144.53 < [Chapter 144]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 11.329 [16:1] < [Chapter 11]
Verse 14.58.12 < [Chapter 58]
Verse 4.57.20 < [Chapter 57]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)