Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhakṣayituṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhakṣayituṃ”—
- bhakṣayitum -
-
√bhakṣ -> bhakṣayitum (infinitive)[infinitive from √bhakṣ]√bhakṣ -> bhakṣayitum (infinitive)[infinitive from √bhakṣ]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: bhakshayitum, bhaksayitum, [Devanagari/Hindi] भक्षयितुं, [Bengali] ভক্ষযিতুং, [Gujarati] ભક્ષયિતું, [Kannada] ಭಕ್ಷಯಿತುಂ, [Malayalam] ഭക്ഷയിതും, [Telugu] భక్షయితుం
Sanskrit References
“bhakṣayituṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 4.2.224 < [Chapter 2]
Verse 10.7.182 < [Chapter 7]
Verse 12.20.42 < [Chapter 20]
Verse 12.23.98 < [Chapter 23]
Verse 12.23.151 < [Chapter 23]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 75 < [Chapter 15: udaracikitsita-adhyāya]
Verse 3.35.4 < [Chapter 35]
Verse 6.183.22 < [Chapter 183]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.349.10 < [Chapter 349]
Verse 1.551.68 < [Chapter 551]
Verse 2.25.78 < [Chapter 25]
Verse 2.58.9 < [Chapter 58]
Verse 2.58.16 < [Chapter 58]
Verse 3.36.77 < [Chapter 36]
Verse 3.98.87 < [Chapter 98]
Verse 4.69.49 < [Chapter 69]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Mahavastu [sanskrit verse and prose]
Verse 13.38 < [Chapter 13]
Verse 12.166.18 < [Chapter 166]
Karunapundarika-sutra [sanskrit]
Verse 4.69.67 < [Chapter 69]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)