Analysis of “bhakṣayatyapi”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhakṣayatyapi”—

  • bhakṣayatya -
  • bhakṣ -> bhakṣayat (participle, masculine)
    [locative single from √bhakṣ]
    bhakṣ -> bhakṣayat (participle, neuter)
    [nominative dual from √bhakṣ], [vocative dual from √bhakṣ], [accusative dual from √bhakṣ], [locative single from √bhakṣ]
    bhakṣ (verb class 10)
    [present active third single]
    bhakṣ (verb class 0)
    [present active third single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]

Extracted glossary definitions: Bhakshayat, Api

Alternative transliteration: bhakshayatyapi, bhaksayatyapi, [Devanagari/Hindi] भक्षयत्यपि, [Bengali] ভক্ষযত্যপি, [Gujarati] ભક્ષયત્યપિ, [Kannada] ಭಕ್ಷಯತ್ಯಪಿ, [Malayalam] ഭക്ഷയത്യപി, [Telugu] భక్షయత్యపి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: