Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhakṣayantīti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhakṣayantīti”—
- bhakṣayantī -
-
√bhakṣ -> bhakṣayantī (participle, feminine)[compound from √bhakṣ], [adverb from √bhakṣ]√bhakṣ -> bhakṣayat (participle, neuter)[nominative dual from √bhakṣ], [nominative plural from √bhakṣ], [vocative dual from √bhakṣ], [vocative plural from √bhakṣ], [accusative dual from √bhakṣ], [accusative plural from √bhakṣ]√bhakṣ -> bhakṣayantī (participle, feminine)[nominative single from √bhakṣ], [vocative single from √bhakṣ]√bhakṣ (verb class 10)[present active third plural]√bhakṣ (verb class 0)[present active third plural]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Bhakshayat, Bhakshayanti, Iti
Alternative transliteration: bhakshayantiti, bhaksayantiti, [Devanagari/Hindi] भक्षयन्तीति, [Bengali] ভক্ষযন্তীতি, [Gujarati] ભક્ષયન્તીતિ, [Kannada] ಭಕ್ಷಯನ್ತೀತಿ, [Malayalam] ഭക്ഷയന്തീതി, [Telugu] భక్షయన్తీతి
Sanskrit References
“bhakṣayantīti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 49 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 51 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.36.74 < [Chapter 36]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)