Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhajanīyo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhajanīyo”—
- bhaja -
-
√bhaj (verb class 1)[imperative active second single]
- nī -
-
nī (noun, masculine)[compound]nī (noun, feminine)[compound]ni (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]ni (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- yo -
-
yu (noun, masculine)[vocative single]yu (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: bhajaniyo, [Devanagari/Hindi] भजनीयो, [Bengali] ভজনীযো, [Gujarati] ભજનીયો, [Kannada] ಭಜನೀಯೋ, [Malayalam] ഭജനീയോ, [Telugu] భజనీయో
Sanskrit References
“bhajanīyo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.1.10.13 < [Chapter 10]
Verse 5.36.90 < [Chapter 36]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.139.78 < [Chapter 139]
Verse 1.370.1 < [Chapter 370]
Verse 2.87.76 < [Chapter 87]
Verse 2.199.13 < [Chapter 199]
Verse 2.210.83 < [Chapter 210]
Verse 3.114.18 < [Chapter 114]
Verse 3.215.84 < [Chapter 215]
Verse 3.216.91 < [Chapter 216]
Verse 3.233.30 < [Chapter 233]
Verse 4.3.102 < [Chapter 3]
Verse 4.55.26 < [Chapter 55]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)