Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhaginyo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhaginyo”—
- bhagin -
-
bhagin (noun, masculine)[vocative single]bhagin (noun, neuter)[vocative single]
- yo -
-
yu (noun, masculine)[vocative single]yu (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Bhagin
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] भगिन्यो, [Bengali] ভগিন্যো, [Gujarati] ભગિન્યો, [Kannada] ಭಗಿನ್ಯೋ, [Malayalam] ഭഗിന്യോ, [Telugu] భగిన్యో
Sanskrit References
“bhaginyo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 5.3.56 < [Chapter 3]
Katyayana-smriti [sanskrit] (by Manmatha Nath Dutt)
Verse 77.1 [917] < [Chapter 77]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.179.29 < [Chapter 179]
Verse 2.10.69 < [Chapter 10]
Verse 2.48.7 < [Chapter 48]
Verse 2.242.30 < [Chapter 242]
Verse 2.243.7 < [Chapter 243]
Verse 4.63 < [Chapter 4 - Pretika-avadāna]
Verse 37.250 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
Verse 37.435 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
Verse 37.443 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
Verse 4.2.38.28 < [Chapter 38]
Verse 6.1.213.28 < [Chapter 213]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 18.123 < [Chapter 18]
Verse 15.3 < [Chapter 15]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 3.20 < [Book 3]
Verse 1.201.12 < [Chapter 201]
Verse 5.23.14 < [Chapter 23]
Verse 4.3.9 < [Chapter 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)