Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhagavatyāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhagavatyāḥ”—
- bhagavatyāḥ -
-
bhagavatī (noun, feminine)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Bhagavati
Alternative transliteration: bhagavatyah, [Devanagari/Hindi] भगवत्याः, [Bengali] ভগবত্যাঃ, [Gujarati] ભગવત્યાઃ, [Kannada] ಭಗವತ್ಯಾಃ, [Malayalam] ഭഗവത്യാഃ, [Telugu] భగవత్యాః
Sanskrit References
“bhagavatyāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 3.56.13 < [Chapter LVI]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.5.3 < [Chapter 5]
Verse 12.11.62 < [Chapter 11]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 57a.3 < [Chapter 57: mervādiviṃśikā]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.122.40 < [Chapter 122]
Verse 3.56.13 < [Chapter 56]
Verse 1.169.24 < [Chapter 169]
Verse 12.308.20 < [Chapter 308]
Verse 4.138.113 < [Chapter 138]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)