Analysis of “bhagavantamapaśyan”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhagavantamapaśyan”—

  • bhagavantam -
  • bhagavanta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhagavat (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • apaśyan -
  • apaśyat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    apaśyan (noun, masculine)
    [vocative single]

Extracted glossary definitions: Bhagavanta, Bhagavat, Apashyat, Apashyan

Alternative transliteration: bhagavantamapashyan, bhagavantamapasyan, [Devanagari/Hindi] भगवन्तमपश्यन्, [Bengali] ভগবন্তমপশ্যন্, [Gujarati] ભગવન્તમપશ્યન્, [Kannada] ಭಗವನ್ತಮಪಶ್ಯನ್, [Malayalam] ഭഗവന്തമപശ്യന്, [Telugu] భగవన్తమపశ్యన్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: