Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhagavantamanataryāmiṇamanantaphaladamanārādhya”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhagavantamanataryāmiṇamanantaphaladamanārādhya”—
- Cannot analyse bhagavantamanataryāmiṇamanantaphaladamanārādhya
Extracted glossary definitions:
Alternative transliteration: bhagavantamanataryaminamanantaphaladamanaradhya, [Devanagari/Hindi] भगवन्तमनतर्यामिणमनन्तफलदमनाराध्य, [Bengali] ভগবন্তমনতর্যামিণমনন্তফলদমনারাধ্য, [Gujarati] ભગવન્તમનતર્યામિણમનન્તફલદમનારાધ્ય, [Kannada] ಭಗವನ್ತಮನತರ್ಯಾಮಿಣಮನನ್ತಫಲದಮನಾರಾಧ್ಯ, [Malayalam] ഭഗവന്തമനതര്യാമിണമനന്തഫലദമനാരാധ്യ, [Telugu] భగవన్తమనతర్యామిణమనన్తఫలదమనారాధ్య
Sanskrit References
“bhagavantamanataryāmiṇamanantaphaladamanārādhya” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)