Analysis of “bhagavantamaṣṭāṅgapraṇāmena”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhagavantamaṣṭāṅgapraṇāmena”—

  • bhagavantam -
  • bhagavanta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhagavat (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • aṣṭāṅgapraṇāmena -
  • aṣṭāṅgapraṇāma (noun, masculine)
    [instrumental single]

Extracted glossary definitions: Bhagavanta, Bhagavat, Ashtangapranama

Alternative transliteration: bhagavantamashtangapranamena, bhagavantamastangapranamena, [Devanagari/Hindi] भगवन्तमष्टाङ्गप्रणामेन, [Bengali] ভগবন্তমষ্টাঙ্গপ্রণামেন, [Gujarati] ભગવન્તમષ્ટાઙ્ગપ્રણામેન, [Kannada] ಭಗವನ್ತಮಷ್ಟಾಙ್ಗಪ್ರಣಾಮೇನ, [Malayalam] ഭഗവന്തമഷ്ടാങ്ഗപ്രണാമേന, [Telugu] భగవన్తమష్టాఙ్గప్రణామేన

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: