Analysis of “bhagavadbimbārcanasyāvaśyakatvokteḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhagavadbimbārcanasyāvaśyakatvokteḥ”—

  • bhagavad -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [compound]
    bhagavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • bimbā -
  • bimba (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bimba (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bimbā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arcanasyā -
  • arcana (noun, masculine)
    [genitive single]
    arcana (noun, neuter)
    [genitive single]
  • avaśyaka -
  • avaśyaka (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    avaśyaka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tvo -
  • tva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tvā (noun, feminine)
    [nominative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • ukteḥ -
  • ukti (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]

Extracted glossary definitions: Bhagavat, Bimba, Arcana, Avashyaka, Tva, Yushmad, Ukti

Alternative transliteration: bhagavadbimbarcanasyavashyakatvokteh, bhagavadbimbarcanasyavasyakatvokteh, [Devanagari/Hindi] भगवद्बिम्बार्चनस्यावश्यकत्वोक्तेः, [Bengali] ভগবদ্বিম্বার্চনস্যাবশ্যকত্বোক্তেঃ, [Gujarati] ભગવદ્બિમ્બાર્ચનસ્યાવશ્યકત્વોક્તેઃ, [Kannada] ಭಗವದ್ಬಿಮ್ಬಾರ್ಚನಸ್ಯಾವಶ್ಯಕತ್ವೋಕ್ತೇಃ, [Malayalam] ഭഗവദ്ബിമ്ബാര്ചനസ്യാവശ്യകത്വോക്തേഃ, [Telugu] భగవద్బిమ్బార్చనస్యావశ్యకత్వోక్తేః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: