Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhagavadbhaktyā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhagavadbhaktyā”—
- bhagavad -
-
bhagavat (noun, masculine)[compound]bhagavat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- bhaktyā -
-
bhaktyā (indeclinable)[indeclinable]bhakti (noun, feminine)[instrumental single]
Extracted glossary definitions: Bhagavat, Bhaktya, Bhakti
Alternative transliteration: bhagavadbhaktya, [Devanagari/Hindi] भगवद्भक्त्या, [Bengali] ভগবদ্ভক্ত্যা, [Gujarati] ભગવદ્ભક્ત્યા, [Kannada] ಭಗವದ್ಭಕ್ತ್ಯಾ, [Malayalam] ഭഗവദ്ഭക്ത്യാ, [Telugu] భగవద్భక్త్యా
Sanskrit References
“bhagavadbhaktyā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 11.570 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.584.46 < [Chapter 584]
Verse 3.12.22 < [Chapter 12]
Verse 3.212.77 < [Chapter 212]
Verse 3.233.233 < [Chapter 233]
Verse 2.3.6.68 < [Chapter 6]
Verse 4.32.177 < [Chapter 32]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 34.69 < [Chapter 34 - svayaṃvyaktādi sthānapañcakam]
Verse 35.23 < [Chapter 35 - phalaśrutiḥ]
Verse 1.113.27 < [Chapter 113]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)