Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhagavadabhiprāyamapratipadyamānasyārjunasyābhiprāyamavatārayati”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhagavadabhiprāyamapratipadyamānasyārjunasyābhiprāyamavatārayati”—
- bhagavad -
-
bhagavat (noun, masculine)[compound]bhagavat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- abhiprāyam -
-
abhiprāya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- apratipadyamānasyā -
-
apratipadyamāna (noun, masculine)[genitive single]apratipadyamāna (noun, neuter)[genitive single]
- arjunasyā -
-
arjuna (noun, masculine)[genitive single]arjuna (noun, neuter)[genitive single]
- abhiprāyam -
-
abhiprāya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]
- avatāra -
-
avatāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- yati -
-
yati (noun, masculine)[compound], [adverb]yatin (noun, masculine)[compound], [adverb]yati (noun, feminine)[compound], [adverb]yatī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]yat (noun, masculine)[locative single]yat (noun, neuter)[locative single]√i -> yat (participle, masculine)[locative single from √i class 2 verb]√i -> yat (participle, neuter)[locative single from √i class 2 verb]√i -> yatī (participle, feminine)[vocative single from √i class 2 verb]
Extracted glossary definitions: Bhagavat, Abhipraya, Apratipadyamana, Arjuna, Avatara, Yat, Yati
Alternative transliteration: bhagavadabhiprayamapratipadyamanasyarjunasyabhiprayamavatarayati, [Devanagari/Hindi] भगवदभिप्रायमप्रतिपद्यमानस्यार्जुनस्याभिप्रायमवतारयति, [Bengali] ভগবদভিপ্রাযমপ্রতিপদ্যমানস্যার্জুনস্যাভিপ্রাযমবতারযতি, [Gujarati] ભગવદભિપ્રાયમપ્રતિપદ્યમાનસ્યાર્જુનસ્યાભિપ્રાયમવતારયતિ, [Kannada] ಭಗವದಭಿಪ್ರಾಯಮಪ್ರತಿಪದ್ಯಮಾನಸ್ಯಾರ್ಜುನಸ್ಯಾಭಿಪ್ರಾಯಮವತಾರಯತಿ, [Malayalam] ഭഗവദഭിപ്രായമപ്രതിപദ്യമാനസ്യാര്ജുനസ്യാഭിപ്രായമവതാരയതി, [Telugu] భగవదభిప్రాయమప్రతిపద్యమానస్యార్జునస్యాభిప్రాయమవతారయతి
Sanskrit References
“bhagavadabhiprāyamapratipadyamānasyārjunasyābhiprāyamavatārayati” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)