Analysis of “bhagavadādiṣṭamadhunā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhagavadādiṣṭamadhunā”—

  • bhagavad -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [compound]
    bhagavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ādiṣṭam -
  • ādiṣṭa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ādiṣṭa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ādiṣṭā (noun, feminine)
    [adverb]
  • adhunā -
  • adhunā (indeclinable)
    [indeclinable]

Extracted glossary definitions: Bhagavat, Adishta, Adhuna

Alternative transliteration: bhagavadadishtamadhuna, bhagavadadistamadhuna, [Devanagari/Hindi] भगवदादिष्टमधुना, [Bengali] ভগবদাদিষ্টমধুনা, [Gujarati] ભગવદાદિષ્ટમધુના, [Kannada] ಭಗವದಾದಿಷ್ಟಮಧುನಾ, [Malayalam] ഭഗവദാദിഷ്ടമധുനാ, [Telugu] భగవదాదిష్టమధునా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: