Analysis of “bhagavacchaktisamudbhūtatvādbhagavadrūpeṇaiva”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhagavacchaktisamudbhūtatvādbhagavadrūpeṇaiva”—

  • bhagavacch -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [compound]
    bhagavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • śakti -
  • śakti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    śakti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śaktin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    śaktin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    śaktī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    śaktī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    śaktī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • samudbhūta -
  • samudbhūta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    samudbhūta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tvād -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • bhagavad -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [compound]
    bhagavat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • rūpeṇai -
  • rūpa (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rūpa (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]

Extracted glossary definitions: Bhagavat, Shaktin, Shakti, Samudbhuta, Tva, Rupa

Alternative transliteration: bhagavacchaktisamudbhutatvadbhagavadrupenaiva, [Devanagari/Hindi] भगवच्छक्तिसमुद्भूतत्वाद्भगवद्रूपेणैव, [Bengali] ভগবচ্ছক্তিসমুদ্ভূতত্বাদ্ভগবদ্রূপেণৈব, [Gujarati] ભગવચ્છક્તિસમુદ્ભૂતત્વાદ્ભગવદ્રૂપેણૈવ, [Kannada] ಭಗವಚ್ಛಕ್ತಿಸಮುದ್ಭೂತತ್ವಾದ್ಭಗವದ್ರೂಪೇಣೈವ, [Malayalam] ഭഗവച്ഛക്തിസമുദ്ഭൂതത്വാദ്ഭഗവദ്രൂപേണൈവ, [Telugu] భగవచ్ఛక్తిసముద్భూతత్వాద్భగవద్రూపేణైవ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: