Grammatical analysis of Sanskrit segment
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhagavacchāsane”—
- bhagavacch -
bhagavat (noun, masculine)[compound]bhagavat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- śāsane -
śāsana (noun, masculine)[locative single]śāsana (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]śāsanā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
Alternative transliteration: bhagavacchasane, [Devanagari/Hindi] भगवच्छासने, [Bengali] ভগবচ্ছাসনে, [Gujarati] ભગવચ્છાસને, [Kannada] ಭಗವಚ್ಛಾಸನೇ, [Malayalam] ഭഗവച്ഛാസനേ, [Telugu] భగవచ్ఛాసనే
“bhagavacchāsane” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 9.97 < [Chapter 9 - Śukla-avadāna]
Verse 9.213 < [Chapter 9 - Śukla-avadāna]
Verse 14.66 < [Chapter 14 - Gāndharvika-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)