Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhagavānmama”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhagavānmama”—
- bhagavān -
-
bhagavat (noun, masculine)[nominative single]
- mama -
-
asmad (pronoun, none)[genitive single]√mā (verb class 2)[perfect active second plural]√mā (verb class 3)[perfect active second plural]√mā (verb class 4)[perfect active second plural]√mā (verb class 1)[perfect active second plural]
Extracted glossary definitions: Bhagavat, Asmad
Alternative transliteration: bhagavanmama, [Devanagari/Hindi] भगवान्मम, [Bengali] ভগবান্মম, [Gujarati] ભગવાન્મમ, [Kannada] ಭಗವಾನ್ಮಮ, [Malayalam] ഭഗവാന്മമ, [Telugu] భగవాన్మమ
Sanskrit References
“bhagavānmama” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.116.206 < [Chapter 116]
Verse 6.223.16 < [Chapter 223]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 4.36.20 < [Chapter 36]
Chapter 202 - The gifts and honours of Ajātaśatru infatuate Devadatta
Chapter 203 - Maudgalyāyana informs the Buddha
Chapter 204 - Devadatta visits the Buddha and departs indignant
Verse 2.9.12.27 < [Chapter 12]
Verse 7.1.99.39 < [Chapter 99]
Verse 7.1.100.12 < [Chapter 100]
Verse 7.1.280.7 < [Chapter 280]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 42B.3042 < [Chapter 42B]
Verse 10.58.37 < [Chapter 58]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)