Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhagavānbhūtabhāvanaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhagavānbhūtabhāvanaḥ”—
- bhagavān -
-
bhagavat (noun, masculine)[nominative single]
- bhūtabhāvanaḥ -
-
bhūtabhāvana (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Bhagavat, Bhutabhavana
Alternative transliteration: bhagavanbhutabhavanah, [Devanagari/Hindi] भगवान्भूतभावनः, [Bengali] ভগবান্ভূতভাবনঃ, [Gujarati] ભગવાન્ભૂતભાવનઃ, [Kannada] ಭಗವಾನ್ಭೂತಭಾವನಃ, [Malayalam] ഭഗവാന്ഭൂതഭാവനഃ, [Telugu] భగవాన్భూతభావనః
Sanskrit References
“bhagavānbhūtabhāvanaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.23.82 < [Chapter 23]
Verse 6.122.75 < [Chapter 122]
Verse 6.232.2 < [Chapter 232]
Verse 6.237.6 < [Chapter 237]
Verse 6.239.30 < [Chapter 239]
Verse 6.245.223 < [Chapter 245]
Verse 7.9.118 < [Chapter 9]
Verse 7.30 < [Chapter 7]
Verse 1.1.2.63 < [Chapter 2]
Verse 1.1.8.93 < [Chapter 8]
Verse 1.1.10.52 < [Chapter 10]
Verse 1.1.10.66 < [Chapter 10]
Verse 1.1.19.54 < [Chapter 19]
Verse 2.2.12.15 < [Chapter 12]
Verse 2.7.25.37 < [Chapter 25]
Verse 6.1.245.13 < [Chapter 245]
Verse 7.1.270.15 < [Chapter 270]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 31.1034 < [Chapter 31]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 34.102 < [Chapter 34 - svayaṃvyaktādi sthānapañcakam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)