Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhagavānabhedadarśinaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhagavānabhedadarśinaḥ”—
- bhagavān -
-
bhagavat (noun, masculine)[nominative single]
- abhedad -
-
√bhid (verb class 1)[imperfect active third single]
- arśinaḥ -
-
arśin (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]arśin (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]
Extracted glossary definitions: Bhagavat, Arshin
Alternative transliteration: bhagavanabhedadarshinah, bhagavanabhedadarsinah, [Devanagari/Hindi] भगवानभेददर्शिनः, [Bengali] ভগবানভেদদর্শিনঃ, [Gujarati] ભગવાનભેદદર્શિનઃ, [Kannada] ಭಗವಾನಭೇದದರ್ಶಿನಃ, [Malayalam] ഭഗവാനഭേദദര്ശിനഃ, [Telugu] భగవానభేదదర్శినః
Sanskrit References
“bhagavānabhedadarśinaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)