Analysis of “bhadrāsananyāsoktiścalabimbādīnāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhadrāsananyāsoktiścalabimbādīnāṃ”—

  • bhadrāsana -
  • bhadrāsana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nyāso -
  • nyāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • uktiś -
  • ukti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • cala -
  • cala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • bimbād -
  • bimba (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    bimba (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • īnām -
  • i (noun, masculine)
    [genitive plural]
    ī (noun, feminine)
    [genitive plural]
    ī (noun, masculine)
    [genitive plural]

Extracted glossary definitions: Bhadrasana, Nyasa, Ukti, Cala, Bimba

Alternative transliteration: bhadrasananyasoktishcalabimbadinam, bhadrasananyasoktiscalabimbadinam, [Devanagari/Hindi] भद्रासनन्यासोक्तिश्चलबिम्बादीनां, [Bengali] ভদ্রাসনন্যাসোক্তিশ্চলবিম্বাদীনাং, [Gujarati] ભદ્રાસનન્યાસોક્તિશ્ચલબિમ્બાદીનાં, [Kannada] ಭದ್ರಾಸನನ್ಯಾಸೋಕ್ತಿಶ್ಚಲಬಿಮ್ಬಾದೀನಾಂ, [Malayalam] ഭദ്രാസനന്യാസോക്തിശ്ചലബിമ്ബാദീനാം, [Telugu] భద్రాసనన్యాసోక్తిశ్చలబిమ్బాదీనాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: