Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhaṭeṣvaṭanamudbhaṭam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhaṭeṣvaṭanamudbhaṭam”—
- bhaṭeṣva -
-
bhaṭa (noun, masculine)[locative plural]
- aṭanam -
-
aṭana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]aṭana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]aṭanā (noun, feminine)[adverb]
- udbhaṭam -
-
udbhaṭa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]udbhaṭa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]udbhaṭā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Bhata, Atana, Udbhata
Alternative transliteration: bhateshvatanamudbhatam, bhatesvatanamudbhatam, [Devanagari/Hindi] भटेष्वटनमुद्भटम्, [Bengali] ভটেষ্বটনমুদ্ভটম্, [Gujarati] ભટેષ્વટનમુદ્ભટમ્, [Kannada] ಭಟೇಷ್ವಟನಮುದ್ಭಟಮ್, [Malayalam] ഭടേഷ്വടനമുദ്ഭടമ്, [Telugu] భటేష్వటనముద్భటమ్
Sanskrit References
“bhaṭeṣvaṭanamudbhaṭam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.91.21 < [Chapter XCI]
Verse 6.248.21 < [Chapter 248]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)