Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhṛgukaccha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhṛgukaccha”—
- bhṛgukaccha -
-
bhṛgukaccha (noun, masculine)[compound], [vocative single]bhṛgukaccha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Bhrigukaccha
Alternative transliteration: bhrigukaccha, bhrgukaccha, [Devanagari/Hindi] भृगुकच्छ, [Bengali] ভৃগুকচ্ছ, [Gujarati] ભૃગુકચ્છ, [Kannada] ಭೃಗುಕಚ್ಛ, [Malayalam] ഭൃഗുകച്ഛ, [Telugu] భృగుకచ్ఛ
Sanskrit References
“bhṛgukaccha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 9.44.48 < [Chapter 44]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.382.147 < [Chapter 382]
Verse 1.382.382 < [Chapter 382]
Verse 1.383.26 < [Chapter 383]
Verse 1.384.24 < [Chapter 384]
Verse 1.456.49 < [Chapter 456]
Verse 3.160.72 < [Chapter 160]
Verse 3.160.160 < [Chapter 160]
Verse 4.1.6.25 < [Chapter 6]
Verse 5.3.85.96 < [Chapter 85]
Verse 5.3.176.8 < [Chapter 176]
Verse 5.3.182.14 < [Chapter 182]
Verse 5.3.182.47 < [Chapter 182]
Verse 5.3.182.60 < [Chapter 182]
Verse 5.3.182.65 < [Chapter 182]
Verse 5.3.183.3 < [Chapter 183]
Verse 5.3.189.16 < [Chapter 189]
Verse 5.3.218.7 < [Chapter 218]
Verse 8.18.21 < [Chapter 18]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)