Analysis of “bhūyo'grasaṃsthābhyāmadharasthaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhūyo'grasaṃsthābhyāmadharasthaṃ”—

  • bhūyo' -
  • bhūyaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhūyas (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhūyas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • agrasaṃs -
  • gras (verb class 1)
    [imperfect active third plural]
  • thābhyām -
  • tha (noun, masculine)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
    tha (noun, neuter)
    [instrumental dual], [dative dual], [ablative dual]
  • adharas -
  • adhara (noun, masculine)
    [nominative single]
    dhṛ (verb class 1)
    [imperfect active second single]
  • tham -
  • tha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Bhuyah, Bhuyas, Tha, Adhara

Alternative transliteration: bhuyo'grasamsthabhyamadharastham, [Devanagari/Hindi] भूयोऽग्रसंस्थाभ्यामधरस्थं, [Bengali] ভূযোঽগ্রসংস্থাভ্যামধরস্থং, [Gujarati] ભૂયોઽગ્રસંસ્થાભ્યામધરસ્થં, [Kannada] ಭೂಯೋಽಗ್ರಸಂಸ್ಥಾಭ್ಯಾಮಧರಸ್ಥಂ, [Malayalam] ഭൂയോഽഗ്രസംസ്ഥാഭ്യാമധരസ്ഥം, [Telugu] భూయోఽగ్రసంస్థాభ్యామధరస్థం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: