Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhūyata”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhūyata”—
- bhūya -
-
bhūya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√bhū -> bhūya (absolutive)[absolutive from √bhū]
- ta -
-
ta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, neuter)[compound], [vocative single]tan (noun, masculine)[compound]
Extracted glossary definitions: Bhuya
Alternative transliteration: bhuyata, [Devanagari/Hindi] भूयत, [Bengali] ভূযত, [Gujarati] ભૂયત, [Kannada] ಭೂಯತ, [Malayalam] ഭൂയത, [Telugu] భూయత
Sanskrit References
“bhūyata” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.18.32 < [Chapter XVIII]
Verse 5.58.15 < [Chapter LVIII]
Verse 5.64.54 < [Chapter LXIV]
Verse 7.174.8 < [Chapter CLXXIV]
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 12.34.39 < [Chapter 34]
Verse 16.3.20 < [Chapter 3]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 15.84 < [Chapter 15]
Verse 19.45 < [Chapter 19]
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 94 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.586.92 < [Chapter 586]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 17.29 < [Chapter 17 - Kacaṅgala-avadāna]
Verse 2.18.32 < [Chapter 18]
Verse 5.58.15 < [Chapter 58]
Verse 5.64.53 < [Chapter 64]
Verse 6.150.21 < [Chapter 150]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 1.41 < [Chapter 1]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Verse 4.19.3 < [Chapter 19]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)