Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhūyastato'pyadhikamapekṣate”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhūyastato'pyadhikamapekṣate”—
- bhūyas -
-
bhūyaḥ (indeclinable)[indeclinable]bhūyas (noun, masculine)[compound], [adverb]bhūyas (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- tato' -
-
tataḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tataḥ (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tataḥ (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]tata (noun, masculine)[nominative single]√tan -> tata (participle, masculine)[nominative single from √tan class 8 verb]sa (noun, masculine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]sā (noun, feminine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
- apya -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]apya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ap (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- adhikam -
-
adhikam (indeclinable)[indeclinable]adhika (noun, masculine)[adverb], [accusative single]adhika (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]adhikā (noun, feminine)[adverb]
- ape -
-
apa (indeclinable)[indeclinable]ap (noun, neuter)[instrumental single], [dative single]apa (Preverb)[Preverb]apā (Preverb)[Preverb]
- īkṣate -
-
√īkṣ (verb class 1)[present middle third single]
Extracted glossary definitions: Bhuyah, Bhuyas, Tatah, Tad, Tata, Api, Apya, Adhikam, Adhika, Apa
Alternative transliteration: bhuyastato'pyadhikamapekshate, bhuyastato'pyadhikamapeksate, [Devanagari/Hindi] भूयस्ततोऽप्यधिकमपेक्षते, [Bengali] ভূযস্ততোঽপ্যধিকমপেক্ষতে, [Gujarati] ભૂયસ્તતોઽપ્યધિકમપેક્ષતે, [Kannada] ಭೂಯಸ್ತತೋಽಪ್ಯಧಿಕಮಪೇಕ್ಷತೇ, [Malayalam] ഭൂയസ്തതോഽപ്യധികമപേക്ഷതേ, [Telugu] భూయస్తతోఽప్యధికమపేక్షతే
Sanskrit References
“bhūyastato'pyadhikamapekṣate” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 1 < [Chapter 5: dravadravyavijñānīya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)