Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhūveśmabhūmyantarvartigṛhaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhūveśmabhūmyantarvartigṛhaṃ”—
- bhūveśma -
-
bhūveśman (noun, masculine)[compound]bhūveśman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
- bhūmyan -
-
bhūmī (noun, masculine)[accusative single]
- tarvar -
-
taru (noun, feminine)[instrumental single]
- ṛti -
-
ṛti (noun, feminine)[compound], [adverb]ṛti (noun, masculine)[compound], [adverb]
- gṛham -
-
gṛha (noun, masculine)[adverb]gṛhā (noun, feminine)[adverb]gṛh (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Bhuveshman, Bhumi, Taru, Grih
Alternative transliteration: bhuveshmabhumyantarvartigriham, bhuvesmabhumyantarvartigrham, [Devanagari/Hindi] भूवेश्मभूम्यन्तर्वर्तिगृहं, [Bengali] ভূবেশ্মভূম্যন্তর্বর্তিগৃহং, [Gujarati] ભૂવેશ્મભૂમ્યન્તર્વર્તિગૃહં, [Kannada] ಭೂವೇಶ್ಮಭೂಮ್ಯನ್ತರ್ವರ್ತಿಗೃಹಂ, [Malayalam] ഭൂവേശ്മഭൂമ്യന്തര്വര്തിഗൃഹം, [Telugu] భూవేశ్మభూమ్యన్తర్వర్తిగృహం
Sanskrit References
“bhūveśmabhūmyantarvartigṛhaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 11 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)