Analysis of “bhūtasūkṣmatadvāsanālakṣaṇapadārthaḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhūtasūkṣmatadvāsanālakṣaṇapadārthaḥ”—

  • bhūtasūkṣma -
  • bhūtasūkṣma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tadvā -
  • tadvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tadvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sanāla -
  • sanāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sanāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kṣaṇa -
  • kṣaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṣaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • padārthaḥ -
  • padārtha (noun, masculine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Bhutasukshma, Tadva, Tadvan, Sanala, Kshana, Padartha

Alternative transliteration: bhutasukshmatadvasanalakshanapadarthah, bhutasuksmatadvasanalaksanapadarthah, [Devanagari/Hindi] भूतसूक्ष्मतद्वासनालक्षणपदार्थः, [Bengali] ভূতসূক্ষ্মতদ্বাসনালক্ষণপদার্থঃ, [Gujarati] ભૂતસૂક્ષ્મતદ્વાસનાલક્ષણપદાર્થઃ, [Kannada] ಭೂತಸೂಕ್ಷ್ಮತದ್ವಾಸನಾಲಕ್ಷಣಪದಾರ್ಥಃ, [Malayalam] ഭൂതസൂക്ഷ്മതദ്വാസനാലക്ഷണപദാര്ഥഃ, [Telugu] భూతసూక్ష్మతద్వాసనాలక్షణపదార్థః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: