Analysis of “bhūtapūrvamanyatamasyāṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhūtapūrvamanyatamasyāṃ”—

  • bhūtapūrvam -
  • bhūtapūrva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhūtapūrva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhūtapūrvā (noun, feminine)
    [adverb]
  • anyatama -
  • anyatama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anyatama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • syām -
  • si (noun, feminine)
    [locative single]
    as (verb class 2)
    [optative active first single]

Extracted glossary definitions: Bhutapurva, Anyatama

Alternative transliteration: bhutapurvamanyatamasyam, [Devanagari/Hindi] भूतपूर्वमन्यतमस्यां, [Bengali] ভূতপূর্বমন্যতমস্যাং, [Gujarati] ભૂતપૂર્વમન્યતમસ્યાં, [Kannada] ಭೂತಪೂರ್ವಮನ್ಯತಮಸ್ಯಾಂ, [Malayalam] ഭൂതപൂര്വമന്യതമസ്യാം, [Telugu] భూతపూర్వమన్యతమస్యాం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: