Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhūtamiti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhūtamiti”—
- bhūtam -
-
bhūta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]bhūta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]bhūtā (noun, feminine)[adverb]√bhū (verb class 1)[injunctive active second dual]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Bhuta, Iti
Alternative transliteration: bhutamiti, [Devanagari/Hindi] भूतमिति, [Bengali] ভূতমিতি, [Gujarati] ભૂતમિતિ, [Kannada] ಭೂತಮಿತಿ, [Malayalam] ഭൂതമിതി, [Telugu] భూతమితి
Sanskrit References
“bhūtamiti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 116 < [Chapter 6: annasvarūpavijñānīya-adhyāya]
Section 2 < [Chapter 9: dravyādhivijñānīya-adhyāya]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Bhagavad-gita with four Commentaries [sanskrit]
Verse 7.1.17.105 < [Chapter 17]
Kautilya Arthashastra [sanskrit]
Chapter 7.12 < [Book 7]
Verse 1.29.22 < [Chapter 29]
Verse 14.61.5 < [Chapter 61]
Yoga-sutra with Bhasya [sanskrit]
Verse 61.16 < [Chapter 61]
Verse 61.26 < [Chapter 61]
Verse 2.10.14 < [Chapter 10]
Verse 1.203.8 < [Chapter 203]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)