Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhūtabaliṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhūtabaliṃ”—
- bhūtabalim -
-
bhūtabali (noun, masculine)[accusative single]
Extracted glossary definitions: Bhutabali
Alternative transliteration: bhutabalim, [Devanagari/Hindi] भूतबलिं, [Bengali] ভূতবলিং, [Gujarati] ભૂતબલિં, [Kannada] ಭೂತಬಲಿಂ, [Malayalam] ഭൂതബലിം, [Telugu] భూతబలిం
Sanskrit References
“bhūtabaliṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.356.17 < [Chapter 356]
Apastamba Grihya-sutra [sanskrit]
Verse 4.25.214 < [Chapter 25]
Verse 21.47 < [Chapter 21]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 14.455 < [Chapter 14]
Verse 22.106 < [Chapter 22]
Purushottama-samhita [sanskrit]
Verse 5.38 < [Chapter 5]
Verse 26.165 < [Chapter 26]
Verse 38.10 < [Chapter 38]
Verse 19.50 < [Chapter 19]
Verse 28.20 < [Chapter 28]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 24.107 < [Chapter 24 - utsavaḥ]
Verse 24.142 < [Chapter 24 - utsavaḥ]
Verse 24.147 < [Chapter 24 - utsavaḥ]
Verse 39.16 < [Chapter 39]
Verse 43.18 < [Chapter 43]
Verse 94.3 < [Chapter 94]
Verse 268.23 < [Chapter 268]
Verse 6.11.18 < [Chapter 11]
Verse 4.124.13 < [Chapter 124]
Verse 4.168.35 < [Chapter 168]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)