Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhūsamikaraṇabījāvāpau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhūsamikaraṇabījāvāpau”—
- bhū -
-
bhū (noun, masculine)[compound]bhū (noun, feminine)[compound]bhu (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]bhu (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- samika -
-
samika (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- raṇa -
-
raṇa (noun, masculine)[compound], [vocative single]raṇa (noun, neuter)[compound], [vocative single]√raṇ (verb class 1)[imperative active second single]
- bījāvā -
-
bīja (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- āpau -
-
āpa (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]āpi (noun, masculine)[locative single]āpi (noun, feminine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Bhu, Samika, Rana, Bija, Apa, Api
Alternative transliteration: bhusamikaranabijavapau, [Devanagari/Hindi] भूसमिकरणबीजावापौ, [Bengali] ভূসমিকরণবীজাবাপৌ, [Gujarati] ભૂસમિકરણબીજાવાપૌ, [Kannada] ಭೂಸಮಿಕರಣಬೀಜಾವಾಪೌ, [Malayalam] ഭൂസമികരണബീജാവാപൌ, [Telugu] భూసమికరణబీజావాపౌ
Sanskrit References
“bhūsamikaraṇabījāvāpau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.3.27 < [Chapter 3]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)