Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhūpaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhūpaḥ”—
- bhūpaḥ -
-
bhūpa (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Bhupa
Alternative transliteration: bhupah, [Devanagari/Hindi] भूपः, [Bengali] ভূপঃ, [Gujarati] ભૂપઃ, [Kannada] ಭೂಪಃ, [Malayalam] ഭൂപഃ, [Telugu] భూపః
Sanskrit References
“bhūpaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 7.4.161 < [Chapter 4]
Verse 8.6.251 < [Chapter 6]
Verse 9.5.90 < [Chapter 5]
Verse 12.34.379 < [Chapter 34]
Verse 12.36.235 < [Chapter 36]
Naishadha-charita [sanskrit] (by K.K. Handiqui)
Verse 6.28 < [Chapter 6]
Verse 6.50 < [Chapter 6]
Verse 9.30.37 < [Chapter 30]
Verse 9.45.18 < [Chapter 45]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 17.135 < [Chapter 17: indra dhvajanirūpaṇa]
Verse 1.59.24 < [Chapter 59]
Verse 2.42.23 < [Chapter 42]
Verse 2.97.33 < [Chapter 97]
Verse 5.29.47 < [Chapter 29]
Verse 5.63.63 < [Chapter 63]
Verse 5.101.4 < [Chapter 101]
Verse 6.109.33 < [Chapter 109]
Verse 6.129.9 < [Chapter 129]
Verse 6.201.101 < [Chapter 201]
Verse 7.3.34 < [Chapter 3]
Verse 7.6.69 < [Chapter 6]
Verse 7.10.43 < [Chapter 10]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.144.117 < [Chapter 144]
Verse 1.466.98 < [Chapter 466]
Verse 1.513.16 < [Chapter 513]
Verse 1.526.67 < [Chapter 526]
Verse 1.526.101 < [Chapter 526]
Verse 1.547.103 < [Chapter 547]
Verse 2.220.77 < [Chapter 220]
Verse 2.222.85 < [Chapter 222]
Verse 2.284.57 < [Chapter 284]
Verse 2.284.59 < [Chapter 284]
Verse 1.2.12.9 < [Chapter 12]
Verse 2.1.11.7 < [Chapter 11]
Verse 2.2.20.32 < [Chapter 20]
Verse 2.2.23.11 < [Chapter 23]
Verse 2.2.24.4 < [Chapter 24]
Verse 2.3.4.14 < [Chapter 4]
Verse 2.4.27.32 < [Chapter 27]
Verse 3.1.41.7 < [Chapter 41]
Verse 5.2.41.29 < [Chapter 41]
Verse 6.1.10.21 < [Chapter 10]
Verse 6.1.14.33 < [Chapter 14]
Verse 6.1.48.46 < [Chapter 48]
Verse 6.1.97.15 < [Chapter 97]
Verse 6.56.31 < [Chapter 56]
Verse 4.16.43 < [Chapter 16]
Verse 46.10 < [Chapter 46 - mayūracitrakādhyāyaḥ [mayūracitraka-adhyāya]]
Verse 9.4.36 < [Chapter 4]
Verse 1.82.11 < [Chapter 82]
Verse 3.1.6.16 < [Chapter 6]
Verse 3.3.4.2 < [Chapter 4]
Verse 3.3.4.26 < [Chapter 4]
Verse 3.3.6.38 < [Chapter 6]
Verse 3.3.20.37 < [Chapter 20]
Verse 3.3.23.49 < [Chapter 23]
Verse 3.3.27.47 < [Chapter 27]
Verse 3.3.32.162 < [Chapter 32]
Verse 3.4.4.24 < [Chapter 4]
Verse 3.4.6.44 < [Chapter 6]
Verse 4.186.13 < [Chapter 186]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)