Analysis of “bhūpālacakracalacāmaramārutaugham”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhūpālacakracalacāmaramārutaugham”—

  • bhūpāla -
  • bhūpāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • cakra -
  • cakra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cakra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṛ (verb class 1)
    [perfect active second plural]
    kṛ (verb class 2)
    [perfect active second plural]
    kṛ (verb class 5)
    [perfect active second plural]
    kṛ (verb class 8)
    [perfect active second plural]
    kṛ (verb class 3)
    [perfect active second plural]
    kṛ (verb class 6)
    [perfect active second plural]
  • cala -
  • cala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    cal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • cāmaramārutau -
  • cāmaramāruta (noun, masculine)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    cāmaramāruta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • augham -
  • augha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Bhupala, Cakra, Cala, Camaramaruta, Augha

Alternative transliteration: bhupalacakracalacamaramarutaugham, [Devanagari/Hindi] भूपालचक्रचलचामरमारुतौघम्, [Bengali] ভূপালচক্রচলচামরমারুতৌঘম্, [Gujarati] ભૂપાલચક્રચલચામરમારુતૌઘમ્, [Kannada] ಭೂಪಾಲಚಕ್ರಚಲಚಾಮರಮಾರುತೌಘಮ್, [Malayalam] ഭൂപാലചക്രചലചാമരമാരുതൌഘമ്, [Telugu] భూపాలచక్రచలచామరమారుతౌఘమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: