Analysis of “bhūmyarthamaparāṅmukhāḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhūmyarthamaparāṅmukhāḥ”—

  • bhūmya -
  • bhūmi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bhūmi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bhūmya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhūmya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhūmī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    bhūmī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    bhūmī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • artham -
  • artha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    artha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • aparāṅmukhāḥ -
  • aparāṅmukha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    aparāṅmukhā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Bhumi, Bhumya, Artha, Aparanmukha

Alternative transliteration: bhumyarthamaparanmukhah, [Devanagari/Hindi] भूम्यर्थमपराङ्मुखाः, [Bengali] ভূম্যর্থমপরাঙ্মুখাঃ, [Gujarati] ભૂમ્યર્થમપરાઙ્મુખાઃ, [Kannada] ಭೂಮ್ಯರ್ಥಮಪರಾಙ್ಮುಖಾಃ, [Malayalam] ഭൂമ്യര്ഥമപരാങ്മുഖാഃ, [Telugu] భూమ్యర్థమపరాఙ్ముఖాః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: