Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhūmyantarīkṣamantrakuśalā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhūmyantarīkṣamantrakuśalā”—
- bhūmyan -
-
bhūmī (noun, masculine)[accusative single]
- tarī -
-
tari (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]tarī (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]tarin (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative single]tarin (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
- īkṣam -
-
īkṣa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]īkṣa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]īkṣā (noun, feminine)[adverb]
- antra -
-
antra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- kuśalā -
-
kuśalā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Bhumi, Tari, Tarin, Iksha, Antra, Kushala
Alternative transliteration: bhumyantarikshamantrakushala, bhumyantariksamantrakusala, [Devanagari/Hindi] भूम्यन्तरीक्षमन्त्रकुशला, [Bengali] ভূম্যন্তরীক্ষমন্ত্রকুশলা, [Gujarati] ભૂમ્યન્તરીક્ષમન્ત્રકુશલા, [Kannada] ಭೂಮ್ಯನ್ತರೀಕ್ಷಮನ್ತ್ರಕುಶಲಾ, [Malayalam] ഭൂമ്യന്തരീക്ഷമന്ത്രകുശലാ, [Telugu] భూమ్యన్తరీక్షమన్త్రకుశలా
Sanskrit References
“bhūmyantarīkṣamantrakuśalā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)