Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhūmipatīḍyapāda”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhūmipatīḍyapāda”—
- bhūmipatī -
-
bhūmipati (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- īḍya -
-
īḍya (noun, masculine)[compound], [vocative single]īḍya (noun, neuter)[compound], [vocative single]√īḍ -> īḍya (absolutive)[absolutive from √īḍ]īḍ (noun, feminine)[locative single]√īḍ -> īḍya (participle, masculine)[vocative single from √īḍ class 2 verb]√īḍ -> īḍya (participle, neuter)[vocative single from √īḍ class 2 verb]
- apāda -
-
apāda (noun, masculine)[compound], [vocative single]apāda (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Bhumipati, Idya, Apada
Alternative transliteration: bhumipatidyapada, [Devanagari/Hindi] भूमिपतीड्यपाद, [Bengali] ভূমিপতীড্যপাদ, [Gujarati] ભૂમિપતીડ્યપાદ, [Kannada] ಭೂಮಿಪತೀಡ್ಯಪಾದ, [Malayalam] ഭൂമിപതീഡ്യപാദ, [Telugu] భూమిపతీడ్యపాద
Sanskrit References
“bhūmipatīḍyapāda” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.53.16 < [Chapter 53]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)