Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhūśayaprasahānūpamedomajjavasāmiṣaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhūśayaprasahānūpamedomajjavasāmiṣaiḥ”—
- bhūśaya -
-
bhūśaya (noun, masculine)[compound], [vocative single]
- prasahān -
-
prasaha (noun, masculine)[accusative plural]
- ūpam -
-
ūpā (noun, feminine)[adverb]
- e -
-
a (noun, masculine)[locative single]ā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]i (noun, masculine)[vocative single]e (noun, masculine)[vocative single]
- do -
-
da (noun, masculine)[nominative single]dā (noun, masculine)[accusative plural], [ablative single], [genitive single]
- majja -
-
majja (noun, masculine)[compound], [vocative single]majja (noun, neuter)[compound], [vocative single]majjan (noun, masculine)[compound]√majj (verb class 6)[imperative active second single]
- vasāmi -
-
√vas (verb class 1)[present active first single]
- ṣaiḥ -
-
ṣa (noun, masculine)[instrumental plural]ṣa (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Bhushaya, Prasaha, Majja, Sha
Alternative transliteration: bhushayaprasahanupamedomajjavasamishaih, bhusayaprasahanupamedomajjavasamisaih, [Devanagari/Hindi] भूशयप्रसहानूपमेदोमज्जवसामिषैः, [Bengali] ভূশযপ্রসহানূপমেদোমজ্জবসামিষৈঃ, [Gujarati] ભૂશયપ્રસહાનૂપમેદોમજ્જવસામિષૈઃ, [Kannada] ಭೂಶಯಪ್ರಸಹಾನೂಪಮೇದೋಮಜ್ಜವಸಾಮಿಷೈಃ, [Malayalam] ഭൂശയപ്രസഹാനൂപമേദോമജ്ജവസാമിഷൈഃ, [Telugu] భూశయప్రసహానూపమేదోమజ్జవసామిషైః
Sanskrit References
“bhūśayaprasahānūpamedomajjavasāmiṣaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 10 < [Chapter 24: tarpaṇapuṭapākavidhi-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)