Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhūśayanaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhūśayanaṃ”—
- bhū -
-
bhū (noun, masculine)[compound]bhū (noun, feminine)[compound]bhu (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]bhu (noun, feminine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- śayanam -
-
śayana (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śayana (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]śayanā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Bhu, Shayana
Alternative transliteration: bhushayanam, bhusayanam, [Devanagari/Hindi] भूशयनं, [Bengali] ভূশযনং, [Gujarati] ભૂશયનં, [Kannada] ಭೂಶಯನಂ, [Malayalam] ഭൂശയനം, [Telugu] భూశయనం
Sanskrit References
“bhūśayanaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.152.45 < [Chapter 152]
Verse 1.239.6 < [Chapter 239]
Verse 1.243.8 < [Chapter 243]
Verse 1.245.75 < [Chapter 245]
Verse 1.247.9 < [Chapter 247]
Verse 1.250.10 < [Chapter 250]
Verse 1.253.72 < [Chapter 253]
Verse 1.255.125510 < [Chapter 255]
Verse 1.257.9 < [Chapter 257]
Verse 1.269.34 < [Chapter 269]
Verse 1.473.66 < [Chapter 473]
Verse 3.2.7.67 < [Chapter 7]
Verse 4.1.4.78 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)