Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “bhīmavegānāṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “bhīmavegānāṃ”—
- bhīmavegānām -
-
bhīmavega (noun, masculine)[genitive plural]bhīmavega (noun, neuter)[genitive plural]bhīmavegā (noun, feminine)[genitive plural]
Extracted glossary definitions: Bhimavega
Alternative transliteration: bhimaveganam, [Devanagari/Hindi] भीमवेगानां, [Bengali] ভীমবেগানাং, [Gujarati] ભીમવેગાનાં, [Kannada] ಭೀಮವೇಗಾನಾಂ, [Malayalam] ഭീമവേഗാനാം, [Telugu] భీమవేగానాం
Sanskrit References
“bhīmavegānāṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 38.19 < [Chapter 38]
Verse 73.16 < [Chapter 73]
Verse 21.8 < [Chapter 21]
Verse 32.22 < [Chapter 32]
Verse 3.233.21 < [Chapter 233]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)